Tradução de "que ela nos" para Esloveno

Traduções:

da nam

Como usar "que ela nos" em frases:

Quero que ela nos diga o mesmo.
Hočem, da tudi nama pove enake stvari.
Olha os presentes maravilhosos que ela nos trouxe da sua terra natal.
Poglej kako čudovita darila nam je prinesla iz njene države.
Lembras-te do baloiço que ela nos fez?
Se spominjaš gugalnice, ki jo je naredila?
Lembras-te... da canção de embalar que ela nos cantava?
Se spomniš... ko nama je pela v tišini?
Só precisamos sair do caminho e deixar que ela nos escolha.
Le umakniti se mu moramo. Mu pustiti, da nas izbere.
Gostamos de pensar que ela nos protege enquanto comemos.
Radi mislimo, da pazi na nas, medtem ko jemo.
É melhor que ela nos tire daqui!
Nekam mora peljati. -Upam, da od tod.
O que ela nos irá mostrar hoje?
Kaj nam bo pa danes pokazala?
Tínhamos de ir para trás do celeiro com a rapariga obscena e pagar-lhe para que ela nos mostrasse como era boa.
Morali smo iti za hlev s pokvarjeno punco in ji plačali četrt dolarja, da bi nam pokazala svoje zlato.
Podemos não ter outra oportunidade de ouvir o que ela nos possa dizer.
Mogoče ne bomo imeli druge priložnosti, da slišimo karkoli bo izgovorila.
Por que é que ela nos leva por este caminho?
Zakaj nas vodi po tej poti?
Temos de fazer alguma coisa antes que ela nos destrua a todos com ela.
Moramo nekaj storiti, preden nas potegne v pogubo.
Sobre a tempestade ou o que ela nos fez ou qualquer outra coisa.
O nevihti, kaj nam je naredila. Nič takega.
Fazes ideia do que ela nos vai fazer?
Sploh veš, kaj bo naredila z nama?
Lembras-te da antiga maldição asteca de que ela nos falou?
Se spomniš tistega starega azteškega prekletstva?
A gente da Sophia, as células adormecidas, incluindo este Thomas, que ela nos ocultou todos estes anos.
Sophijini ljudje, spalci in ta tip Thomas, katerega nam je leta tajila.
Cheguei a casa há uma semana e a minha mãe disse que ela nos deixou.
Mama mi je povedala pred tednom dni.
Tenho medo que ela nos possa expor.
Bojim se, da nas bo izdala. -Zdravnica.
Não acredita que ela nos traiu, pois não?
Ne verjameš, da je bila izdajalka.
Sabes que ela nos vai matar, não sabes?
Saj veš, da naju bo ubila?
Estas são as opções que ela nos deu.
To so možnosti, ki nam jih je ona dala.
Nunca percebi porquê, até o meu pai me ter dito... que ela nos abandonara.
Nisem vedel, zakaj je to storila, dokler mi ni oče povedal, da nas je zapustila.
Ele disse-me... que ela nos iria arrastar pela lama, que eu passaria a ser conhecida como uma destruidora de lares.
Rekel je, da naju bo samo ovirala, da me bodo označilo za uničevalko družin.
Mas enquanto tu estás ocupada a pensar por que nos terá traído a Cúpula, eu tento arranjar forma de a parar, antes que ela nos mate a todos.
Dokler se ti sprašuješ, zakaj nas je kupola izdala, se sama sprašujem, kako jo zaustaviti, preden nas pobije.
Porque não podemos dizer a uma pessoa que ela nos ama.
Ker ne moreš nekomu reči, naj te ljubi.
Ela pediu-me que a ensinasse... mas desconfio que ela nos pode ensinar.
Vprašala me je, če jo učim, a mislim, da lahko ona uči nas.
Lembro-me que ela nos contou, que uma vez saltou ao rio.
Spomnim se, da je rekla, kako je nekoč skočila v reko.
É por isto que ela nos mantém com a rédea curta.
Zato nas ima Gao na tako kratkem povodcu.
7.7037839889526s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?